Nhiếp Môn: Tâm kỳ như họa-Ân Tầm (Truyện làm theo yêu cầu)

Tác giả: Ân Tầm

Chịu trách nhiệm bản dịch: nhoclubu

Độ dài: 150 chương

Được chuyển ngữ theo yêu cầu của Jillian Tran để làm quà cưới cho hai cháu, chúc hai cháu trăm năm hạnh phúc.

Nội dung:

Lãnh Tang Thanh sao cũng không ngờ được, mình sẽ giống như hành lý bị đóng gói ném lên máy bay, cùng người của Nhiếp Môn thiết lập quan hệ.

Nhiếp Môn, cô chưa từng nghe qua, lại là một gia tộc thần bí có danh tiếng và tầm ảnh hưởng lớn trong giới thượng lưu.

Mỗi khi đối mặt với anh, hoặc trầm tĩnh hoặc cuốn hút, tính cách thất thường khiến cô có cảm giác hoang mang cực độ, đến cuối cùng khi nhìn thấy hai gương mặt điển trai giống nhau như đúc liền tỉnh ngộ.

Thế thì, tao nhã dùng cơm với cô là người nào? Ôm cô ngủ… lại là ai?

Bi thảm nhất chính là, trong tình thế hỗn loạn ấy trái tim cô lại rung động. Bí mật động trời bị bóc trần từng lớp, lại phát hiện người đàn ông tính cách khó dò như anh hóa ra lại là người không thể yêu nhất.

Cô hoảng sợ mông lung, là cô vô tình mở chiếc hộp Pandora hay là… từ lâu đã bị cuốn vào một cuộc chiến thương trường hào môn được dày công sắp đặt?

…Anh có biết, khi hoa anh đào rơi rụng, tôi nhìn thấy nụ cười trên môi anh, nhiều năm trôi qua, tôi vẫn nhớ như in cảnh tượng lần đầu gặp gỡ, hoa anh đào đương nở rộ, bỗng nhiên hồi tưởng lại những gì đã qua, chỉ sợ thế gian đã sớm đổi thay. Trên đời này nếu có “giá như”, nếu hết thảy có thể bắt đầu lại, thì tôi chỉ nguyện nhớ anh, nhớ nụ cười dưới tàng cây hoa anh đào kia…

Đôi lời của nhoclubu:

Truyện này như các bạn biết đã có bản dịch trên mạng với tên “Niếp Môn”, mình làm lại theo yêu cầu của bạn Jillian Tran để làm quà cưới tặng cho cháu của bạn ấy. Do đó, truyện được làm lại theo văn phong của mình, chứ không hề mang bất cứ ý nghĩa tiêu cực nào cả, toàn bộ thù lao sẽ dùng vào việc duy trì website.

Mục lục:

Có thể chậm nhưng không bao giờ drop ^^

Google+